Skip to content

Hawrawp Chau Hmangâ Ziek Tâwi – Joshua Neitham

Sâp hâi chun, remchâng tak elin, a ṭûlna ding âwm hmuna hâi, sei det duotâ ziek loin, thumal ziek tâwi dân (abbreviated & acronym) an siem ang hin, einî khawm hin nei thei vê inlâ chu a ṭhain, a remchâng fût el thei a nih. Thumal ṭhenkhat, ka lungrilâ ka lo ngâituo chu a hnuoia hâi hi a nih:

Versus         =       bt. (bitum/inelpui)

Son of         =       n/p (nâupâ)

Daughter of                   =       n/n (nâunû)

Wife of        =       nh (nuhmei)

Husband of                    =       ps (pasal)

Father of    =       a/p (a pâ)

Mother of   =       a/n (a nû)

Zîng dâr, chawhmâ dâr, chawhnung dâr, zântieng dâr, zân dâr    =       Z.D., Ch. D. Hieng hâi pahnî hi A.M. @ ante meridiem tînâ. Chh. D, Zt. D., Z.D.  Hieng hâi hi P.M. @ post meridiem.

Videlicet @ viz.     =       chuong hâi chu @ chc.

Question @ Zâwnâ = Z

Answer @ Dawnnâ = D

Tûtâ ei ihmang mêk hâi chu:

Et cetera     =       a dg. dg. (a dang dang)

For example @ exempli gratia @ e.g.        =       entirnâ (ent.).

Late   =       F (fam)

Published inHmâr LanguageThumal Hmang Dân

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!